| « October 2008 » | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| S | M | T | W | T | F | S |
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
Recently by Ravi_Kopra
- Agreed that...
- Pinku's Poem: The Snobs
- Self Praise in the Persian Script
- someone in love
- thanks to Quin
- Poem #1 - Punjabi Poetry Translations
- whatever little she learns
- Lurid Self Praise
- Pinku's Existential Poetry
- I am not I - Juan Ramón Jiménez, Nobel Laureate
- Poem #1 Urdu Poetry Translations
- Don't ask why
- taraz-e-kalaam ko bhool jaao
- Lovers who burn
- Cançaõ de Amor
- one day a stupid girl
O meri dilruba,
meray mohabbat k madhosh dil main
ye urti huee kwaashain kahan say aa rehi hain
tum zara mujhay to bataao, meri mehbooba
duniya ye sawaal poochti hai -
hawaaon nay gaanthain yahaan kyon lagaaee
dhoka daar yahaan kyon aayay
itni baarish yahaan kyon huee
itnai bakwaasi ki baatain yahaan kyon huee
tum zara mujhay to bataao, meri mehbooba
baatoN baatoN main meri aankhaiN
is duiya ko ye nateeja deti hain
sachay dil se kehti hain -
ye toofaan kahan se aaya
mujhay lay chalo is toofan par bitha kar
ho jaaeygi hamaray dil k pyaar ki baat tab
do dil mil jaaengay pyaar main
kya ye khyaal kharab hai meri dilruba
tum zara mujhay to bataao, meri mehbooba
apnay pairion par main chal raha hoon
aag lag rehi hai meri unglion main
zindgi guzaar di main nay in ajnabion main
main is zameen ka parinda nahin hoon
lay chalo mujhay paharon k kisi registaan main
dushman hai ab ye sara jahan mera
hai na ye baat sab sach, meri dilruba
tum zara mujhay to bataao, meri mehbooba.
Note: Inspired by the angrezi shairi of a Pakistani Shakespeare at this site - Chowk.
add to my favorite ilogs
flag objectionable content
Ravi_Kopra
- Interacts: 12
- iLogs: 375
- Gallery: 0
- Page views: 53225
- Last visitor: guest
- Member since: Oct 11 2007
- Last signin: Oct 12 2008
- Send a message
- Add as friend
- Add to ignore list
- Add to block list


