Honeyed Poison April 16, 2006
#2 Posted by honeyedpoison on April 18, 2006 1:55:39 pm
To Urstruly: First mate, you have got the gender wrong, and second the verse you have quoted is very average and has nothing to do with this poem. About time you learn the virtue of keeping quiet when you don`t have something sensible to say.
#1 Posted by Urstruly on April 18, 2006 7:21:28 am
Buri baat hai gandi bachchi.
``Baher k musam andar assar nahi kartay
DIL ho paresha tou zikar nahi kartay``
Interact Index
Similar Articles
- Government Wins Manmohan Singh Loses Dost Mittar
- Feminist Mumbo-Jumbo! Pranay Rupani
- Translation of a (Love) Letter by Allama Iqbal to Miss Atiya Faizi Asif Naqshbandi
- Fields Of Joy Umer Murtaza
- Time for Musharraf to Quit saeed qureshi
US Elections 2008 Primaries
Latest Interacts
- tahir: Re: # 32 Blow-J In... Translation of a (Love)
- tahir: Re: # 29 Quin "The... Translation of a (Love)
- tahir: Re: # 27 Naqsh "Tahir,... Translation of a (Love)
- quin: Asif, thanks for clarifying... Translation of a (Love)
- pakistan3: Re: # 362 tahmed32, It takes... Dhokha and Being a
- tahmed32: and i once had... Dhokha and Being a
- tahmed32: pakistan: ok, you got... Dhokha and Being a
- pakistan3: Re: # 359 unlike you,... Dhokha and Being a








reply to this interact
write a new interact
add to favorites
flag objectionable content