syed luqman August 23, 2007
#3 Posted by Ansa on August 28, 2007 4:06:53 am
your poem's childlike echo beguiles its meaning. i loved it. good job :)
#2 Posted by syedluqman on August 27, 2007 1:10:49 pm
yeah, coz new age is as much convulved as these spelling are, also it came in ma mind when i was chatting to a young guy and he was spelling it like the way i did :).
#1 Posted by sabbathorama on August 27, 2007 12:39:53 pm
did you spell 'nostalgia' the way you did on purpose?
Interact Index
Similar Articles
- Government Wins Manmohan Singh Loses Dost Mittar
- Feminist Mumbo-Jumbo! Pranay Rupani
- Translation of a (Love) Letter by Allama Iqbal to Miss Atiya Faizi Asif Naqshbandi
- Fields Of Joy Umer Murtaza
- Time for Musharraf to Quit saeed qureshi
US Elections 2008 Primaries
Latest Interacts
- guru: So Harappan civilization which... Dhokha and Being a
- GT: D_M, It is nice to... Government Wins Manmohan Singh
- guru: Our ie BharatVarsha history... Dhokha and Being a
- tahir: Re: # 409 Too... Of Medical Students, Passports
- dost_mittar: GT#44, 45: I agree that... Government Wins Manmohan Singh
- guru: Ahmed, Whom would I believe... Dhokha and Being a
- mullah_toofani: Asif baitay, Allama sahib seemed... Translation of a (Love)
- mullah_toofani: Hu
I remain, your... Of Medical Students, Passports








reply to this interact
write a new interact
add to favorites
flag objectionable content