Sadia Rauf August 27, 2007
#2 Posted by Zafar_Bukhari on November 18, 2007 3:39:32 am
I'd automatically be cautious in evaluating a full response to Platinum. It feels like a highly personal poem, from a wife to its husband. In too many ways it is the saddest of your poems (to me) because the death of sense is linked to a new beginning. I haven't been there. Though in this case that's no small relief.
Maybe it's the way I possess that makes me uncomfortable with the linkage. Or maybe it's that platinum bands represent a level of fundamental balance while the poem is worded around conflict
Maybe it's the way I possess that makes me uncomfortable with the linkage. Or maybe it's that platinum bands represent a level of fundamental balance while the poem is worded around conflict
#1 Posted by guarana on September 16, 2007 7:07:54 pm
Sadia,
Great attempt, forceful emotions.
Could have trimmed and tightened the lines some more, though. Too much usage of the word "all" which spoils the lyrical quality of your poem to some extent. But loved reading it and look forward to hearing more from you.
Great attempt, forceful emotions.
Could have trimmed and tightened the lines some more, though. Too much usage of the word "all" which spoils the lyrical quality of your poem to some extent. But loved reading it and look forward to hearing more from you.
Interact Index
Similar Articles
- Government Wins Manmohan Singh Loses Dost Mittar
- Feminist Mumbo-Jumbo! Pranay Rupani
- Translation of a (Love) Letter by Allama Iqbal to Miss Atiya Faizi Asif Naqshbandi
- Fields Of Joy Umer Murtaza
- Time for Musharraf to Quit saeed qureshi
US Elections 2008 Primaries
Latest Interacts
- quin: I don't know why... Translation of a (Love)
- Naqshbandi: I wrote 'love' in... Translation of a (Love)
- Naqshbandi: Tahir, I apologise for calling... Translation of a (Love)
- chaltahai: masadi, how would you... Translation of a (Love)
- mullah_toofani: Masadi baitay, You seem like... Translation of a (Love)
- masadi: g'night... Translation of a (Love)
- masadi: In #22 "facing" not... Translation of a (Love)
- masadi: Give a free reign... Translation of a (Love)








reply to this interact
write a new interact
add to favorites
flag objectionable content