raghav chopra August 29, 2007
#2 Posted by rogues on September 24, 2007 4:16:07 am
when i write i write, i dont worry about how 'used' the theme is.
#1 Posted by bjkumar on September 21, 2007 8:38:58 am
I think that this "shards of broken glass" theme has been overused in too many poems. Rest of the poem is fine.
Interact Index
Similar Articles
- Government Wins Manmohan Singh Loses Dost Mittar
- Feminist Mumbo-Jumbo! Pranay Rupani
- Translation of a (Love) Letter by Allama Iqbal to Miss Atiya Faizi Asif Naqshbandi
- Fields Of Joy Umer Murtaza
- Time for Musharraf to Quit saeed qureshi
US Elections 2008 Primaries
Latest Interacts
- Naqshbandi: I wrote 'love' in... Translation of a (Love)
- Naqshbandi: Tahir, I apologise for calling... Translation of a (Love)
- chaltahai: masadi, how would you... Translation of a (Love)
- mullah_toofani: Masadi baitay, You seem like... Translation of a (Love)
- masadi: g'night... Translation of a (Love)
- masadi: In #22 "facing" not... Translation of a (Love)
- masadi: Give a free reign... Translation of a (Love)
- mullah_toofani: In my humble mind,... Translation of a (Love)








reply to this interact
write a new interact
add to favorites
flag objectionable content